
Pausefisk

engelsk: fishcam
Bloggen Klisjeer.no har, som mange nok har lagt merke til, en pause — forårsaket av covid-19, små og store barn, andre prosjekter, arbeidslivet og følelsen av å være dårlig til kness og en viss ennui. Men lagerbeholdningen er fortsatt ganske stor; det er bare vanskelig å få varene ut i butikk en periode, og jeg kommer tilbake (om ikke nødvendigvis sterkere).
Enn så lenge kan man hvile øynene på pausefisken i illustrasjonen. Pausefisk var et fenomen fra lineær-fjernsynets yngre dager. Den gang det støtt kunne være noen minutter mellom programmene (samt før og etter sending), og man plasserte et kamera foran et akvarium med fisk. Basert på egen upålitelige hukommelse forsvant fiskene på begynnelsen av 80-tallet.
Pausefiskene er nevnt i forbifarten i magasinet Aktuell nr. 28 fra 1963 (men det er noe uklart om det er i Norge), og i en sak på nrk.no sier Andreas Disen at da han «begynte i NRK i 1965 var Pausefisken for lengst et begrep». Sånn er det vel en benevnelse på ymse pauseunderholdning også i dag, kanskje helst av det middelmådige slaget, og ikke så veldig utbredt. «Bilen er mer som en pausefisk mens man sitter i leveringskø for den nye el-SUVen», kan man lese om en Audi-modell i TF Folkebladet 14. november 2018 s. 11.
I dag er pausefisk ifølge Wikipedia også benyttet som begrep for små animasjonssnutter som dukker opp mens man laster tyngre sider på internett.
Male fanden på veggen
Illustrasjon: Thomas Rowlandson, The Chamber of Genius, 1812
engelsk: paint too bleak a picture, assume the worst; tysk: den teufel an die wand malen
Fremstille saker som verre enn de er. Anta det verste. «Jeg maler fanden på veggen, / Så vet jeg hvor jeg har ham», sier Gene Dalby i et dikt i samlingen Øm ulv fra 1990. Det kan være et godt råd. Les videre «Male fanden på veggen»
Ri kjepphest
Engelsk: ride one’s hobby-horse; tysk: sein Steckenpferd reiten
En hjertesak, et standpunkt eller oppfatning man stadig (kanskje i overkant innstendig) kommer tilbake til, kan omtales som en kjepphest. Ofte er kjepphesten noe man rir, men man kan godt bare ha den. Cato den eldres berømte ceterum censeo: «forøvrig mener jeg at Karthago bør ødelegges», fremstår som læreeksempelet på en kjepphest.
Ute av øye, ute av sinn

engelsk: out of sight, out of mind; tysk: aus den Augen, aus dem Sinn
Det en ikke ser foran seg, glemmer man fort.
Les videre «Ute av øye, ute av sinn»Saft suse

Opprinnelig lød uttrykket saft suse meg, og muligvis er ordet saft her en eufemisme for satan (NAOB), og/eller en mildere variant og etterligning av det eldre (danske) kraft knuse mig (Ordbog over det danske sprog). Det finnes da også på dansk, der ODS’ eldste eksempel er fra 1906.
Les videre «Saft suse»Balle på seg

engelsk: snowballing; tysk: ausbauen
Å hope seg opp, øke på.
Les videre «Balle på seg»Albue seg frem

engelsk: elbow one’s way forward; tysk: sich nach vorn drängen
Å bane vei. Uvøren oppførsel i menneskemengder for å komme fremover eller aggressiv metode å avansere i hierarkier og samfunnslivet for øvrig. Det er en øvelse der spisse albuer er en opplagt fordel.
Les videre «Albue seg frem»Yderste, nøgne ø

Ibsen åpner diktet Terje Vigen (1862) med linjene «Der bo’de en underlig graasprængt En / Paa den yderste, nøgne Ø; –». Fra dette er det blitt et vanlig begrep på en øy eller holme som ligger ut mot havet eller øde til. Her fra Kim Småges Nattdykk (1983): «Den skapningen som materialiserte seg i grålysningen på den ytterste nøgne ø, var såvisst ikke gudelik.»
Les videre «Yderste, nøgne ø»Alle monner drar / et piss i havet

engelsk: every little bit helps; tysk: Auch der kleinste Beitrag zählt
At alle monner drar, er noe musa sier, før det tillegges at «den pissa i havet». Betydningen er at også små bidrag hjelper. Ordtaket er i dag oftest delt i to. Man sier typisk at noe bare er et piss i havet eller at alle monner drar.
Les videre «Alle monner drar / et piss i havet»Tenke utenfor boksen
engelsk: thinking outside the box; tysk: um die Ecke denken
Å tenke utradisjonelt og kreativt.
Den ganske hverdagslige oppfordringen om å «tenke utenfor boksen» er for de fleste bare en irriterende klisjé som ikke nødvendigvis bidrar med annet enn at man føler seg uoriginal. Boksen i uttrykket kan være en metafor for rutinen, de strenge rammene rundt vante tankemønstre, og språkbildet er assosiativt med firkantethet og fordomsfull begrensning. Les videre «Tenke utenfor boksen»