Ukrutt forgår ikke så lett

engelsk: ill weeds grow apace; tysk: Unkraut vergeht nicht

Uttrykket beskriver at det uvelkomne (gjerne personer) er vanskelig å få bukt med. Eller som Willy Flock omtaler dette ordtaket i Waisenhus-gutter ved Christiania Opfostringshus (1998, s. 166): «Det betyr at det uønskede her i livet klamrer seg fast som blåskjell til svaberg.» Les videre “Ukrutt forgår ikke så lett”

Ukrutt forgår ikke så lett

Alle snakker om været, men ingen gjør noe med det

engelsk: everybody talks about the weather, but nobody does anything about it;
tysk: Alle klagen über das Wetter. Aber es findet sich niemand, der etwas dagegen tut

Lofotposten skriver 26.10.1935 (s. 1): «Alle snakker om været, men det er ingen som gjør noe ved det, sier et gammelt ord.» Ja, hvor gammel er denne vittigheten? Les videre “Alle snakker om været, men ingen gjør noe med det”

Alle snakker om været, men ingen gjør noe med det